Tu guía de aprender inglés
El verbo 'esperar' tiene cuatro posibles traducciones en inglés.
PUEBLO INGLÉS
08/04/2008
Audio: Hope, wish...
El verbo 'esperar' tienen en castellano numerosas connotaciones que en inglés se traducen empleando diferentes verbos:
- Hope - Expresa la esperanza de que algo ocurra según los deseos del hablante, con una connotación emocional: I hope it's sunny this afternoon / I hope to see her in Valencia.
- Look forward to - Expresa el deseo de que ocurra algo, pero sin connotaciones sentimentales: I'm looking forward to meeting her.
- Expect - Este verbo se emplea cuando crees que algo pasará o no. En este caso, no expresa un deseo, sino la previsión de algo probable y real: I expect it to arrive at 3:00.
- Wait - Este verbo se emplea cuando esperamos físicamente que algo ocurra durante un determinado periodo de tiempo: I'm waiting for the bus.
| 1. Estoy esperando una carta. | 1. I?m expecting a letter. |
| 2. Te va a esperar hasta las cinco. | 2. He?s going to wait for you until 5. |
| 3. Espero que sea verdad. | 3. I hope it?s true. |
| 4. Está (ella) esperando con ilusión el concierto. | 4. She is looking forward to the concert. |
| 5. Espera (él) con ilusión terminar el curso | 5. He?s looking forward to finishing the course. (?to finishing? - preposición + ing). |
| 6. Espero ir al extranjero este año. | 6. I hope to go abroad this year. |
| 7. Espero que lleven las mochilas. | 7. I hope that they take the backpacks. |
| 8. Lleva (ella) toda la mañana esperándonos. | 8. She?s been waiting for us all morning. |
| 9. Vuestros padres esperan veros mañana. | 9. Your parents expect to see you tomorrow. |
| 10. Espera (ella) que hagamos lo más que podamos. | 10. She expects us to do our best. (ella ha puesto el listón muy alto). |
| 11. Espero que no llueva esta tarde. | 11. I hope it doesn?t rain this afternoon. (mi deseo, no es lo que creo). |
| 12. Espérame. | 12. Wait for me. |
| 13. Esperas demasiado de tus alumnos. | 13. You expect too much from your students. |
| 14. Esperan poder hacer todo el camino. | 14. They hope to be able to do the whole route. |
| 15. Siempre esperamos con ilusión la navidad. | 15. We always look forward to Christmas. |
| 16. No voy a esperar mucho tiempo la llamada. | 16. I?m not going to wait very long for the call. |
| 17. ¿A quién estás esperando? | 17. Who are you waiting for? |
| 18. ¿Están esperando con ilusión ver el vídeo de Roy? | 18. Are they looking forward to seeing Roy?s video? |
| 19. ¿Cuánto tiempo vas a esperar? | 19. How long are you going to wait? |
| 20. ¿Esperas que derriben el muro? | 20. Do you hope that they knock down the wall? |
| 21. ¿Estás esperando a alguien? (¿piensas recibir visita?). | 21. Are you expecting anybody? |
| 22. ¿Qué esperabas? | 22. What did you expect? |
| 23. ¿Dónde esperáis ir? (un deseo). | 23. Where do you hope to go? |
| 24. ¿A qué hora esperan llegar? (plan). | 24. When do they expect to arrive? |
| 25. ¿Estás esperando con ilusión ir a buscar setas? | 25. Are you looking forward to looking for mushrooms? |